• 当前位置:首页 韩国剧 傲骨贤妻

    傲骨贤妻

    评分:
    0.0很差

    分类:韩国剧韩国2016

    主演:全度妍,刘智泰,尹启相,金瑞亨,李源根,林珍娜,金太祐,全锡浩 

    导演:李政孝 

    猜你喜欢

     剧照

    傲骨贤妻 剧照 NO.1傲骨贤妻 剧照 NO.2傲骨贤妻 剧照 NO.3傲骨贤妻 剧照 NO.4傲骨贤妻 剧照 NO.5傲骨贤妻 剧照 NO.6傲骨贤妻 剧照 NO.16傲骨贤妻 剧照 NO.17傲骨贤妻 剧照 NO.18傲骨贤妻 剧照 NO.19傲骨贤妻 剧照 NO.20

    剧情介绍

    《Good Wife》是韩国首部翻拍自美剧的剧集,讲述了在检察官丈夫李泰俊(刘智泰 饰)因政治丑闻入狱后,全职主妇金慧京(全度妍 饰)为维持家庭生计重新做回辩护律师,并展开了一系列律政故事。除了刘智泰和全度妍两位实力演员挑大梁,尹继尚、金丝蓉也加盟了该剧。   该剧由《需要浪漫2》《魔女的恋爱》《无情都市》的导演李正孝执导,《SPY》编剧执笔。将接档《我亲爱的朋友》于7月8日首播。

     长篇影评

     1 ) 完美的律政剧

    《傲骨贤妻》(英文:The Good Wife)是一套美国法律剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创作,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。
    在经受丈夫Peter的背叛以及因此而带来的公众羞辱后,Alicia Florrick选择重新继续自己原来的事业,一名辩护律师,以开始自己新的生活。她投靠了她以前的同学Will Gardner一起成为了芝加哥一家律师事务所的初级合伙人,而她的前同学则很想看看她在13年之后如何重新走上法庭。 Alicia非常感谢事务所的首席律师Diane Lockhart给她提供了这个机会并让她明白她必须靠自己的努力来取得成功。
    Alicia的主要竞争对手包括20多岁的刚刚哈佛毕业的Cary,表面上他平易近人,背地里则不择手段,一定要确保自己能够成为唯一的正式合伙人。幸运的是Alicia也找到了朋友 Kalinda,事务所中非常强硬的调查员。
    Alicia的自信心日益增强,从一名失败的政治家的老婆变成一名重生的职业女性,尤其她还要为自己的两个孩子14岁的Zach和13岁的Grace努力。
    Alicia舍弃了多年的“好老婆”身份,重新把命运掌握在了自己的手中。
    完美的律政剧,充满魅力的人物群像,漂亮的台词,以及极为细腻的心理刻画。

     2 ) 值得新时代女性观赏的好剧


    「The Good Wife」

    政客(Peter)因性丑闻和政治丑闻被捕入狱后,他40岁的妻子艾丽西亚(Alicia)不得不结束“家庭主妇”生活,重操律师旧业,独立支撑家庭生计重任。上次执业已是十三年前的她,在大学同窗Will的帮忙下,进入了他的事务所当初级律师。重回职场,除了要面对身为公众人物的丈夫背叛婚姻带来的难堪处境,也要面对职场上能力被质疑的困难,并要与年轻的新人Cary一同争取工作职位。

    主线绕着Alicia的工作、情感、家庭,故事穿梭在法庭个案、政治争斗、情感选择中。法庭上精彩的唇枪舌剑、政治斗争内幕重重、选择原谅出轨的丈夫 还是选择依然相信赏识他的昔日同窗今日上司,一个是恩爱十多年的先生,最后却发现背叛的真相。一个是曾经有心动过的同学,现在的老闆,重遇后却引燃过去的情感都让这部戏的人设丰满生动、剧情节奏明快。

    我最喜欢「The Good Wife」的部份是Alicia所诠释出的独立、优雅、干练、有原则、有智慧的职场女人风范与为母则强的形象。

    《情感部分》

    人生难免遭受挫折,一个女人长年为家庭牺牲奉献,却发现丈夫的背叛,Alicia再气再难堪,Peter毕竟是她一起生活了十几年的亲人,经历了婚姻我们知道浪漫很难、斩断情思离开或是原谅重新接纳都不是简单的选择。Will在Alicia最孤立无援时伸出援手,再加上当年学生时代的往日情谊復燃,Will对Alicia仍然有情,很显然Alicia也为Will动了心。Alicia如何抉择成了观戏时同样让观众纠结的悬念。而Alicia在面对自己情感时的真诚、理性、善良、矛盾、爆发与压抑...心态,都大大提高戏剧的精彩可看度。有段戏,脆弱的Will吻了Alicia,而Alicia也回应了!虽然她还是迅速的地回復了理性,但的情感终究还是要面对。Will说:「I like myself around you, Alicia. I don't want go thought life think something didn't happen just because I didn't make myself clear.」是相当坚定而明确的告白。听到这番话,Alicia 是动心的!但最终还是回应一句「Show me you plan.」让理智将情感给拉回现实了!因为Alicia是一个极有责任感的女人,她不是17岁一心嚮往爱情的姑娘,她有40岁人生历练的智慧、有一双挚爱的儿女、有尚待处理的婚姻,她能立刻控制自己的冲动感情。

    《驰骋职场》
    当了十几年全职家庭主妇后重回职场,律师又是最菁英的工作领域之一。每个案件的明察暗访颇见聪敏,律师交叉盘问辩论时对话处处机锋,有时候言语巧妙,有时候慷慨激昂,在是非争辩处见公理伸张最是心中正义感得到实现的淋漓痛快,真是质量很不错的一部剧。女人当自强,你可以透过智慧能力驰骋职场,証明自己!

    这是值得新时代女性观赏的好剧!

     3 ) the good wife 学习笔记 (第一季第一集)

    scurrilous charges 诽谤的指控
    atone for为……赎罪 Noting can atone for your negligence. 你的疏忽是无可救药的。
    prostitute 妓女
    hold public office 担任公职
    We don't have a comment at the present time. But we emphatically question the authenticity of this thing.现在我们无可奉告。但就此事的真实性深表怀疑。
    emphatically [im'fætikli] adv 强调地,用力地
    staff meeting 员工会议
    propel 促使,推动 a case that could propel us to the top rank of full service firms
    year-end bonus 年终奖
    take one's eye off the ball 不够专心
    litigator n. 诉讼人;诉讼律师
    brief something 简单介绍
    Men can be lazy. Women can't. 男人可以懒惰,而女人不行
    and I think that goes double for you.我想这句话对你加倍适用。
    pro bono 法律援助案
    deadlocked adj陷入僵局
    juror n. 陪审员
    Let the best man win.胜利属于强者
    freak out 惊慌
    You're going to bury us.你打算击败我们了
    I'd be huddled up in a ball somewhere. 换成我早就缩在角落里不出来丢人了。
    Be seated.请坐
    intent on doing sth 坚持要做某事
    speedy trial 快速审判
    esteemed pp. 尊敬 He is highly esteemed in business circles.他在商界极受人尊敬。
    He is esteemed for his courage. 他因勇气而受人尊敬。
    I esteemed the theory useless. 我认为那理论无效。
    Your husband and I never quite saw eye to eye. 你丈夫和我向来意见相悖。
    see eye to eye 有相同的看法
    prosecution 原告 defendant 被告 retrial 重审acquittal 无罪释放
    conviction 有罪 acquittal 无罪 suspect 嫌疑人 subpoena 传票 state's attorney 州检察官
    I am with the defense. 我是辩方律师
    But if the prosecution thinks that this will in some way prejudices me against your client, he is sorely mistaken. 倘若原告认为这会在某些方面使我对你的委托人存有偏见的话,他就大错特错了。
    Nice try. 得了吧;很好的尝试;伎俩;不错,只差一点儿
    We got a flat.车子爆胎了
    pick-up truck 敞篷卡车
    surveillance camera 监视器
    You're going to take it one day a time.总有一天你会拿回监护权。
    It's the superficial things that matter most right now. 现在表面工作才是最关键的
    Does it ever get easier ?这能让案子有点起色吗?
    foreman 领班,领头人 juror foreman陪审团主席
    Suit yourself. 你自便
    holdout 抵抗,坚持
    I tend to look at a person and size them up pretty quickly. 我看人一向很准,只需一眼就能辨明其好坏
    size up 估计,估量;对……作出快速判断
    put on airs 装腔作势,摆架子
    a cage match生死大战
    I know this has been hard on you. 我知道这让你倍受煎熬。
    carjacking 劫车
    There was a rumor going around that something got buried, pitted.
    Arguments are cheap. 争论是毫无意义的。
    staple 订书钉
    hearsay 道听途说,传闻
    Then I'll rule on the admissibility. 我会在可允许范围内再进行裁决。
    reprimand n/v 谴责,惩戒,非难 He was reprimanded for playing truant. 他因逃学而受到严斥。
    I hear you're being bumped to second chair.我听说你被降为列座律师了。
    Overruled 驳回 sustained 有效
    Don't make yourself collateral damage here.别给自己惹祸上身 collateral 并行的,旁边的 collateral damage 附带损害

     4 ) 感谢你,将我一步一步推入绝地。

    晨早六点,我孤身一人下楼去肯德基买六元早餐。一路上我在想:到底有多少女人,在这个时间点,正睡眼惺忪为她还在熟睡的丈夫和小孩准备或购备新一天的早餐。稍微空闲的这一个月,我终于看起了两部之前就颇有兴趣的美剧。一部是首次由华裔演员MaggieQ担纲的《Nikita》,另一部则是映射希拉里·克林顿的律政剧《The Good Wife》。巧合的是,两部都是女人戏。并且,与国内荧屏中穿越古今哭哭啼啼勾心斗角热衷争宠的女性形象相反,两部戏的女性角色都是现代女强人的最佳典范。

    这是我第一次在豆瓣给电视剧写影评,足以说明在我心中《The Good Wife》在剧情和表演上有多么精彩。实际上《Friends》和《X-File》之后,我基本就不怎么看美剧了,连《Prison Break》和《Lost》也是看了几集就追不下去。一方面是因为自己时间不再像读书时那么充裕;另一方面是因为近期并没有让我觉得特别出色的美剧,剩下个《TBBT》也只是嚼着它越来越无味的笑点偶尔追一追罢了。但当凌晨我看完两集《The Good Wife》后,我发现自己差点错过了一部好剧。

    《The Good Wife》最大的看点在于它掌握律政剧抓人心弦的节奏同时,将一个已婚女性细腻的心理和丰富的情感展现得一览无遗。和《Nikita》一样,这部戏从开始的第一分钟就预示着它的不简单。它是一个女人对于自己过往生活的自省和新生和探索,并且将一个女性人前的淡定自若和人后的悲怆心境通过影像完美传达给了观众。更难能可贵的是,比起《Nikita》编剧逻辑上的薄弱,《The Good Wife》逻辑和情感都极尽缜密,发人深省。比如S1E3末尾的那一句对昔日老友说的“你不会打电话过来,我们也不会一起吃午餐”,就狠狠给了上流社会虚伪造作的社交一巴掌。

    我觉得TGW不能看做是完整的律政剧,它包括很多很细腻的部分,单是家庭裙带关系和自我认知就下属很多分支;我觉得这样的剧情设定,使律政剧更贴近生活而已,毕竟王牌律政剧也已经很多了。其实这部戏从一开始就预示了这种局面,这是一个妻子因为丈夫出轨而不得不重操旧业的故事,重点在于这个妻子的个人发奋史和感情史,律政只是被动选择的一个位置;它不像《波士顿法律》,一开始就是冲着法律而来。不过,我承认我有点女神主义情结,所以片中强势又自主的女性角色设定让我更加喜欢这部剧。

    我始终记得剧中当Kalinda问Alicia为何能如此淡定自若地处理丈夫外遇这件事时,Alicia近乎无奈又绝望回答道:“因为我对这件事没有任何准备”。是的,她甚至连暴跳如雷的准备都没做好。曾经,她也想问电视中受害的妻子们一样的问题,但是她却从来没想过同样一件事会如此突如其来真切地发生在自己身上。只有她能明白“一切已经回不到从前了”;也只有她能体会一个在结婚典礼上承诺用一辈子去呵护她的男人却在床上对着另一个女子说出“Everything”这个词时的痛楚。这件事彻底颠覆了她之前的生活,几乎将一切美好都幻化成了泡沫。

    我觉得在某种层面上,受伤的Alicia是幸运的。是的,她应该感谢这个男人曾经为她制造了一个巨大的美梦;她也应该感谢这个男人将美梦一点一点戳破。因为若不是被逼到如此的绝地,她或许一辈子都再找不回自己作为本我存在于世上的价值。她或许曾经以为“Be a good wife”是人生的价值所在,然而事实远非如此。看片过程中,Alicia不止一次让我想起年少时的律政梦想。只是,当初和我一起造梦的女性现在却因为毕业这件事而惧怕;而我,则窝在北京某栋大楼里,等着和律政完全不搭嘎的Ogilvy & Mather公司,给我一个肯定或否定的答复。

     5 ) It's easy to say, but hard to do.

    Will Gardner: I was just thinking...
    I don't want to go through life and think something didn't happen
    just because I didn't make myself clear...
    We've been up and down, back and forth,
    and I look at you, Alicia, and I think that...

    Alicia Florrick: No. Show me the plan.
    I get the romance.
    I need a plan.

    Will Gardner: Not everything needs a plan.

    Alicia Florrick: Everything that matters does.
     I have two kids that mean the world to me.
    I have the press.
    They're just waiting for a whiff of a new scandal.
    And I have a husband.
    So if you want to cut through all that noise, then show me a plan.
    Poetry is easy.
    It's the parent-teacher conferences that are hard.

     6 ) THE GOOD WIFE 中的司法制度

    大二开始追这部剧,一直到法学院毕业、工作,时常感受到这部剧的强大,但许多地方都看得一知半解。二刷准备扫盲一下每一集里感兴趣的司法制度或法律问题,通过一些比较基础的论文/帖子了解,稍加整理后发出,有兴趣的朋友交流或指正错误。

    废话不多说。

    第一集,Peter 辞去 State's Attorney 一职,来了解一下美国的检察官吧。

    美国的检察官作为政府的律师,在刑事案件中负责侦查、决定是否起诉、传唤证人、进行诉辩交易等活动。检察官属于行政部门,所有的检察官必须拥有律师执照。
    美国的检察官分为两类。
    一类是联邦检察官(United State's Attorney / Federal Attorney),负责对违反联邦法律的犯罪嫌疑人进行起诉(如白领犯罪、走私毒品、公职腐败)。联邦检察官由总统提名,参议院选举通过。联邦检察官的首长是联邦最高检察官(好像还有其他称谓?),由司法部长兼任。联邦检察官根据法院系统在全国划分的11个联邦巡回司法区和94个司法区设立联邦检察官办公室,开展工作。
    一类是地方检察官(State's Attorney / District Attorney),负责执行本州州法。地方检察官的产生、职权范围、职责均由州法规定,如新泽西州的州检察长(State Attorney General)由州长任命产生,而大多数其他州的州检察长由选举产生。
    无论是联邦检察官还是地方检察官,都有检察官办公室,有一群助理检察官(Assistant District Attorney)为他们工作,助理检察官完全是聘任制的,和律师差不多。

    下面说好老婆里的Peter,他的职务全称是State's Attorney of Cook County(库克县的州检察官)。他的管辖范围就是整个库克县(含芝加哥市),但他为什么叫“州”检察官呢?因为他是作为州政府在库克县的代理人,并以州法起诉罪犯的,State's Attorney 在不同的州可能叫法不同,还有的叫District Attorney(地方检察官)。库克县所在的州叫伊利诺州(Illinois),伊利诺州的State Attorney General 兼任州司法局长,一般不负责起诉,和本州各县市的州检察官没有隶属关系,只有业务往来。

    最后,美国历史上有过一个独立检察官制度。独立检察官负责调查高级政府官员犯罪案件,由联邦最高检察官直接任命,展开工作。独立检察官制度在“水门事件”之后被确立,在1999年被废除。值得一提的是,独立检察官制度被废除后,其职能还在,被联邦检察官继承了。比如联邦最高检察官接到对于高级官员的举报后,有权任命联邦检察官开展独立的调查工作。

    今天就分享到这里啦。欢迎大家交流指正。(部分内容参考http://www.zhihu.com/question/21109627

     7 ) 有毒的惯性温柔

    面对丈夫的背叛,作妻子的恐怕只有两个选择:痛苦隐忍或彻底爆发。而如果你的丈夫生在当代美国并恰巧是个政治明星时,无论妻子选择哪条路,都免不了面对媒体无孔不入的围追堵截,冷了一颗心,还要搭上半条性命。远有Hilary Clinton,近有Jenny Sanford(美国南加州州长,年初承认与一名阿根廷女子的婚外情)。

    女主角Alicia在媒体的长枪短炮前,与亲口承认招妓的地方检察官丈夫Peter面对全世界,她不知所措的目光无处着眼,看着丈夫袖口上不经意出现的线头,作为家庭主妇的她惯性地想伸手去帮他除掉这有欠完美的纤维;殊不知,犹如水晶球般flawless的完美生活,这由她的惯性温柔所保护的贵重物品,一碎,只得万古不复。
    丈夫入狱后,她与两个子女从上层社区Highland Park搬家至一间普通公寓;曾经热情的富贵邻居转型迅速,与她立刻冷谈起来。可惜Alicia甚至没有时间用来尴尬或伤感,她要想办法卖掉房子,支付丈夫的法律诉讼费,并用自己的法律背景找份实习律师的活儿,来养孩子付房租。

    没有哭天抢地,没有凄惨诉说,从丑闻公布到她找到律师行工作的半年在剧中一抹而过。她已然坚强担起家庭重担,对付青春期的不稳定孩子们,迎合好心却喜欢自作主张的婆婆,面对在监狱中不安又处心翻案的丈夫……除此之外,处理各种棘手悬案,还要当心事务所内部的人心斗争。(如果在中国拍这部剧,估计婆媳关系可以来一部,子女斗争可以再来一部,丈夫越轨后的心理可以拍两部,至于法政的部分,三部电视剧都能拍的出。)Alicia用人生中的15年奉献给家庭,从她一双出色的子女,便可以看出她的心血。而剧中每当忙碌的一日过去後,坚强的她卸下外壳,躺在与不忠丈夫共享的床上时,挥之不去的,还是对方出轨的种种不堪,以及对自己在婚姻中魅力的质疑。

    Alicia的生活和心理历程,并不是我这个年龄可以体会和理解,正如我当初看这部剧也是因为对法律剧的痴迷;而最终真正吸引我的,却恰恰是当初最不关注的女性视点。CBS的这部剧,是一个新鲜又大胆的假设,它让每一个人都开始质疑自己看似完美或者还不错的生活,给一切来一个What If....的恐怖假设:如果明天你的爱人离你而去/如果你要突然担负家庭所有的责任/如果你相信的一切都将突然倒塌/如果你被迫为了生活要在职场上你争我夺。。。。你,将怎样面对?

    而爱情中不断付出的一方,无论是男是女,都会心甘情愿用心地最细腻的温柔来体贴对方;往往也是付出的这位,总会尝到自酿的苦果。被人背叛后那种巨大的虚空,那种无法相信一切的无力感,有时被生活如扫去秋叶般不留余地地推赶前进,在心中留下一个巨大的洞。这种惯性的温柔,常被refer as "犯贱“,而得到的建议一般都是”停止犯贱吧”一类,于是我们身边多了一个又一个“失心人”,他/她们认为惯性的温柔是毒害自己的罪魁,于是植入抗体,拒绝付出。
    再看剧中的Alicia,我认为她最可贵的,不是坚强,而是坚持。在世界以最不堪的形式背叛嘲弄她之后,她依然坚持自己的善良,坚持自己一贯的温柔与细致;这不但没有让她再次失望,反而成了事业上的强心剂,帮助她一次又一次在法政界成功下去。

    所以啊,whatever didn't kill you, 只会让你更加强大。不要因为任何人对你的伤害而轻易改变自己,有毒的东西总会让你有抗体,一如被吸血鬼吸了自己也会长生不老一样。面对痛苦,要眼光放远一点才是~

    PS:没有想到是Chris Noth啊~这个天杀的幸运男,10年间电视上的好女人全被他占了呢,幸福啊幸福~

    PS又PS:最近安安在追一套英剧Silk,和good wife一样讲女性律师故事的,更侧重法律专业知识。有兴趣的可以一起去讨论 http://movie.douban.com/review/4837562/ .

     短评

    有一种沉静的力量,不卑不亢

    9分钟前
    • 九尾黑猫
    • 推荐

    从13集开始精彩起来。

    11分钟前
    • mOco
    • 推荐

    随着渐入佳境,简直有点被Will Gardner迷倒。

    16分钟前
    • JulyChan
    • 力荐

    剧荒时候抓来看的,及时雨加一星。主妇复出,自立自强,虽然律政的深度有限,但是对贯穿的大阴谋还是有期待的。感情戏小火慢炖。Chris Noth比在Sex and the City 里可爱多了,果然我需要情节牵引

    20分钟前
    • yum
    • 推荐

    Will Gardner!!!!

    21分钟前
    • CheerMonday
    • 力荐

    Will Gardner好帅啊

    23分钟前
    • Jessica
    • 推荐

    KALINDA好COOL!!!!!第1季第18集结尾太好看啦!!!!!!!!!!

    28分钟前
    • 力荐

    Will,show me a plan.男人真是晚熟得令人心塞。不喜欢政客,但无法不喜欢Mr.big。

    31分钟前
    • 十三
    • 推荐

    至少有五个想睡的男性角色吧

    36分钟前
    • 王大根
    • 力荐

    当世界天旋地转的时候,你要如何来力挽狂澜?

    37分钟前
    • xiaoyu
    • 力荐

    真想给个六星

    40分钟前
    • 朴九月
    • 力荐

    美国人拍马屁也不遑多让啊,瞧CBS多会给希拉里歌功颂德。

    44分钟前
    • nashy
    • 推荐

    作为律政剧,律政的本分做得还不错,律政之外的部分也还能做到互相促进,正戏好看废戏够少,这就值得夸奖啊。

    47分钟前
    • 流空破刃
    • 推荐

    所有配角都比女主角可爱。尤其Diane这女人,大气、沉着、冷静、独立、又有慧心、有担当、有情义,真是女权主义活标本。

    50分钟前
    • 匡轶歌
    • 推荐

    萌上了Eli gold。。配角控持续发作=_.=

    55分钟前
    • 苦逼饼眯眼儿喵
    • 力荐

    看到Alicia和Will那一吻,心跳漏半拍。Josh Charles好有型

    56分钟前
    • 狷介有乌青
    • 力荐

    每个人都那么pro,每组对话都暗藏机锋,每个律师都巧舌如簧,每个法官都那么牛屄逗趣。你说都是编剧,为毛差别这么大捏!

    58分钟前
    • 大头绿豆
    • 力荐

    大先生还是那幅老腔调

    59分钟前
    • 鱼小默
    • 力荐

    我佩服地是她那么温柔坚定说英语的态度。很久在美剧都没有看到这么打动人心的剧集了。

    1小时前
    • rhea
    • 还行

    难得的律政剧!剧本精彩,好一部职场厚黑实录+办公室三角恋情,虽稍显狗血但情节真是让人欲罢不能,卡司们都很出色!英美的律政剧总是让人感慨颇多,什么叫法制,看看人家,在天朝也就只有向往的份了,每当懈怠的时刻它总能给人一股动力,但过后心更凉了…

    1小时前
    • 20个小明≯
    • 推荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺